? No 01: Anh biết gió đến từ đâu
Tác giả: Cửu Nguyệt Hi Chuyển ngữ: Fei Yang HOÀN |
? No 02: Anh không thích thế giới này, anh chỉ thích em
Tác giả: Kiều Nhất Sách đã xuất bản. Link đọc: Xuất bản thư HOÀN |
? No 03: Người láng giềng ánh trăng
Tác giả: Đinh Mặc Sách đã xuất bản. Link đọc: Xuất bản thư HOÀN |
? No 04: Cá mực hầm mật
Tác giả: Mặc Bảo Phi Bảo Chuyển ngữ: Misali HOÀN |
? No 05: Cám dỗ trí mạng (Nhất sinh nhất thế, hắc bạch ảnh họa)
Tác giả: Mặc Bảo Phi Bảo Sách đã xuất bản. Link đọc: Xuất bản thư HOÀN |
? No 06: Bảy thanh hung giản (Thất căn hung giản)
Tác giả: Vĩ Ngư Chuyển ngữ: Thành Thời Gian (đến chương 44) |
? No 07: Nhẫn đông (Hoa mùa đông)
Tác giả: Twentine Chuyển ngữ: Idlehouse HOÀN |
? No 08: Mật thất vây cá lội
Tác giả: Mặc Bảo Phi Bảo Chuyển ngữ: Minh Minh (đến chương 1) |
? No 09: Từ từ dụ chi
Tác giả: Bắc Khuynh Chuyển ngữ: |
? No 10: Bán thành song nguyệt
Tác giả: Thập Tứ Lang Chuyển ngữ: Thương Thành (đến chương 21) |
? No 11: Socrates Thân Yêu
Tác giả: Cửu Nguyệt Hi Chuyển ngữ: Hàn Vũ Phi HOÀN |
? No 12: Ly hôn là chuyện nhỏ
Tác giả: Bản Lật Tử Chuyển ngữ: hgxd8721 (đến chương 36) |
? No 13: Từng đóa bọt sóng (Từng cơn sóng vỗ)
Tác giả: Tửu Tiểu Thất Chuyển ngữ: Diễn đàn Lê Quý Đôn HOÀN |
? No 14: Đũa lệch dễ thương
Tác giả: Sư Tiểu Trát Chuyển ngữ: luv-ebook.com HOÀN |
? No 15: Thời niên thiếu của anh và em (Thời niên thiếu tươi đẹp ấy)
Tác giả: Cửu Nguyệt Hi Chuyển ngữ: Fei Yang HOÀN |
? No 16: Trâm (Trâm trung lục)
Tác giả: Châu Văn Văn (Trắc Trắc Khinh Hàn) Sách đã xuất bản. Link đọc: Xuất bản thư HOÀN |
? No 17: Quãng thời gian tươi đẹp của chúng ta
Tác giả: Tùy Hầu Châu Chuyển ngữ: tiểu an nhi + Mạn Nhi (LQĐ) HOÀN |
? No 18: A Nam
Tác giả: Twentine Chuyển ngữ: Hàn Vũ Phi HOÀN |
? No 19: Nam phương hữu kiều mộc (Phương nam có cây cao)
Tác giả: Tiểu Hồ Nhu Vỹ Chuyển ngữ: Khánh Yên (đến chương 43) |
? No 20: Chỉ muốn cùng em, chính là tốt nhất
Tác giả: Đông Bôn Tây Cố Chuyển ngữ: Khanhyen92, Linhhhd HOÀN |
? No 21: Ánh sao chờ đợi em
Tác giả: Hồi Sênh Chuyển ngữ: Lynn’s House HOÀN |
? No 22: Hộ tâm
Tác giả: Cửu Lộ Phi Hương Chuyển ngữ: Phong Tình Cung HOÀN |
? No 23: Con đường vấy máu (Đồ lộ)
Tác giả: Kim Bính Chuyển ngữ: Fei Yang HOÀN |
? No 24: Em có nghe thấy
Tác giả: Tang Giới Chuyển ngữ: Miu Aries (đến chương 4) |
? No 25: Ma Tôn
Tác giả: Cửu Lộ Phi Hương Sách đã xuất bản. Link đọc: Xuất bản thư HOÀN |
? No 26: Một đêm bệnh kiều đột nhiên tới
Tác giả: Phong Lưu Thư Ngốc Chuyển ngữ: Nguyệt Tịch Lâu HOÀN |
? No 27: Thuật đọc tâm
Tác giả: Thanh Nhàn Nha Đầu Chuyển ngữ: Phương – Ốc (đến chương 32) |
? No 28: Ngã hòa nhĩ soa chi vi hào đích thế giới
Tác giả: Bắc Khuynh Chuyển ngữ: |
? No 29: Bản hòa tấu hôn nhân
Tác giả: Bản Lật Tử Chuyển ngữ: Nữ Nhi Hồng (đến chương 73) |
? No 30: Lương trần mỹ cẩm
Tác giả: Trầm Hương Hôi Tẫn Chuyển ngữ: Phong Tình Cung (đến chương 79) |
? No 31: Hy vọng của Nhan Họa
Tác giả: Vụ Thỉ Dực Chuyển ngữ: Cung Quảng Hằng HOÀN |
? No 32: Hoa Thức Ngược Cẩu Thủ Sách (Si hán dưỡng thành công lược)
Tác giả: Tiểu Bố Ái Cật Đản Thát Chuyển ngữ: |
? No 33: Bản sắc nữ đế
Tác giả: Thiên Hạ Quy Nguyên Chuyển ngữ: |
? No 34: Cố Kiếm
Tác giả: Trần Đăng Chuyển ngữ: Hang Chuột (đến chương 71) |
? No 35: Giấc mộng đế vương (Ngụy cung kinh mộng)
Tác giả: Cuồng Thượng Gia Cuồng Chuyển ngữ: Cung Quảng Hằng HOÀN |
? No 36: Kế hoạch chiếm giữ của chưởng quỹ (Chưởng quỹ công lược)
Tác giả: Tiếu Giai Nhân Chuyển ngữ: Diễn đàn Lê Quý Đôn (đến chương 16) |
? No 37: Tim đập trên đầu lưỡi
Tác giả: Tiêu Đường Đông Qua Chuyển ngữ: Diễn đàn Lê Quý Đôn HOÀN |
? No 38: Độ vong kinh
Tác giả: Vưu Tứ Tỉ Chuyển ngữ: |
? No 39: Bình thiên hạ (Cựu thì yến phi đế vương gia)
Tác giả: Cuồng Thượng Gia Cuồng Chuyển ngữ: Cung Quảng Hằng (đến chương 87) |
? No 40: Trời sinh một đôi (Diệu ngẫu thiên thành)
Tác giả: Đông Thiên Đích Liễu Diệp Chuyển ngữ: Tâm Vũ Nguyệt Lầu HOÀN |
Nguồn: tieba
Topic này có hơn 2500 lượt votes, một trong những bảng xếp hạng chất lượng bên tieba (thật ra là vì dòm thấy Anh không thích thế giới này anh chỉ thích em ở No. 2 =)))) Dưới top 40 này thì có một số truyện nữa ta để ý:
? No 41. Đồ tể gia tiểu nương tử (Lam Ngả Thảo) mới chỉ có bản convert. Trên Tàng Thư Viện review đáng yêu phết =)))
Nàng sai rồi, ai nói nam 9 ngây thơ? ai nói hắn là tiểu bạch kiểm?buổi tối nữ 9 sẽ bưng một mặt huyết nhìn kẻ đó… Ta mới đọc trên 100 trang nhưng đã đối nam nữ 9 kết luận xong: Nam9 đối quan trường có chút thái điểu nhưng tuyệt không ngu! Hơn nữa thuộc tính của hắn là siêu cấp phúc hắc, giả trư ăn hổ, hơn nữa cực kỳ kiên nhẫn Mà nữ 9 đâu, tuy hung hãn nhưng kỳ thực như nam 9 đánh giá, nàng là cái dễ tạc mao con mèo nhỏ, chỉ cần thuận mao là ngoan ngoãn, nữ 9 kỳ thực là chích tiểu bạch, đọc đến đoạn nam 9 giả tội nghiệp lừa nữ 9 hôn hắn, sau đó lúc dọn đến phủ mới chỉ có hai người nữ 9 muốn ở riêng bị nam 9 giả vờ sợ sệt thực chất là hù dọa nữ 9 rằng này phủ có ma. Sau đó nữ 9 ngoan ngoãn trèo lên giường bỏ lỡ mất nụ cười đắc ý của nam 9. Lúc đó nam 9 đã tự nhủ: “hắn luôn rất đủ kiên nhẫn” là coi như thuộc tính phúc hắc của hắn đã chính thức được xác định xong. Xem hắn từ bị nữ 9 không nhìn đến lúc thành công cùng nữ 9 ngủ trên một cái giường, hơn nữa nữ 9 càng ngày càng bị hắn ăn gắt gao mà không tự biết… ta dám chắc, nếu tên này mà có ý xấu, nữ 9 chính là kiểu bị bán còn giúp người đếm tiền mà không tự biết, hắcMay mắn! <meomeomeo_1)
Thế mà chưa có ai edit thì phải ._.
? Đông phong ác của Nhất Độ Quân Hoa, ngược trước sủng sau, 1×1, HE xếp thứ 45
? Nhất cá môn khách đích tự ngã tu dưỡng của Thiên Như Ngọc xuyên không về thời Chiến quốc, xếp thứ 49
? Bát bảo trang của Nguyệt Hạ Điệp Ảnh xếp thứ 50
? Con đường sủng hậu của Tiếu Giai Nhân xếp thứ 51
? Khang Kiều xếp thứ 61
? Mộc Lan vô huynh trưởng xếp thứ 67
Tạm thời thế đã, bây giờ ta quay ra tổng hợp Top ngôn tình 2016, nếu nhanh thì mai hoặc ngày kia là có nha ^^