Giữa lúc drama Phượng Tù Hoàng của Vu Chính đang nhận được nhiều lời ngợi khen, diễn xuất của Tống Uy Long và Quan Hiểu Đồng cũng dần được khán giả ghi nhận, thì scandal đạo nhái bất ngờ nổi lên thành chủ đề hot.
Cụ thể, bắt đầu từ tập 16, nam nữ chính của Phượng Tù Hoàng cùng mất trí nhớ. Nữ chính trở nên hoạt bát, nam chính cũng như biến thành người khác vậy. Chuyện này còn lên top search weibo, chứng tỏ không ít người xem cũng phát hiện ra rồi. Hai ngày trôi qua, mọi người dần phát hiện có gì đó sai sai.
Thứ nhất, diễn biến phim bắt đầu rời xa cốt truyện nguyên tác. Càng kỳ quái hơn chính là, tính cách nam nữ chính thậm chí cả nữ phụ bắt đầu trở nên giống các nhân vật trong một bộ tiểu thuyết nổi tiếng khác: Đông cung.
Nếu thực sự là đạo nhái, đây không chỉ là sự sỉ nhục đối với nguyên tác Phượng Tù Hoàng, mà còn hủy hoại Đông Cung.
Tác giả Đông Cung – nhà văn Phỉ Ngã Tư Tồn cũng đã lên tiếng. Chị bày tỏ: tất cả đã giao cho luật sư xử lý, không cần phải đưa chuyện đạo văn thành chủ đề hot. Nên vui vẻ ăn tết, những chuyện không vui để cho người có chuyên môn giải quyết là được rồi.
Có người thắc mắc: Phỉ Ngã Tư Tồn hình như cũng bán bản quyền Đông Cung cho Vu Chính, nếu thế Vu Chính cũng không tính là xâm phạm bản quyền. Phỉ Ngã Tư Tồn đã bác bỏ tin đồn này. Bản quyền Đông Cung đúng là đã bán, nhưng không phải là bán cho Vu Chính.
Đối với chuyện Phượng Tù Hoàng đạo nhái Đông Cung, nhiều khán giả cho biết: Cốt truyện giống, tình tiết cũng giống. Thậm chí nhiều chỗ lời thoại cũng không thèm mông má cho khác bản gốc đi một chút! Đây vốn là câu chuyện của Lí Thừa Ngân và Tiểu Phong, thế nào lại biến thành Dung Chỉ Sở Ngọc rồi? Thím Vu tính làm HE cho Đông Cung cũng không cần phải đi con đường kiểu này đâu!!!
Có fan phát biểu: Hết chịu nổi! Phượng Tù Hoàng bây giờ biến thành Đông cung! Làm ơn, nguyên tác Phượng Tù Hoàng xuất sắc như thế, cải biên thành 16 tập phim là hết?! Má Vu má điên rồi! Đây là không tôn trọng cả hai bộ tiểu thuyết! Trả Dung Chỉ Sở Ngọc, trả Tiểu Phong Cố Tiểu Ngũ lại cho tôi!
Nhưng cũng có netizen không đồng ý: Tôi không thể không nói, kiểu kịch bản: nam chính lúc cưới thì lạnh nhạt chính thê, về sau mới thích rõ ràng là mô-tip nhan nhản trong tiểu thuyết ngôn tình. Phim còn chưa ra hết, kết luận bây giờ có hơi võ đoán không?
Bên dưới bình luận đó lập tức có ý kiến phản bác: Mô-tip cũ ok, nhưng giống từ nhân vật đến tình tiết đến lời thoại, còn không gọi là đạo? Nực cười!
Cre: https://www.weibo.com/ttarticle/p/show?id=2309404210233227514927#related