OXFORD COMMA – DẤU PHẨY KHÉT TIẾNG BẬC NHẤT LỊCH SỬ TIẾNG ANH 

by admin

? Oxford comma: là dấu phẩy cuối cùng trong chuỗi liệt kê, trước chữ “và”

? Ví dụ: A,B,C, và D

Oxford comma là dấu phẩy sau chữ C

?️ Nếu không dùng Oxford comma thì sao?

1️⃣ Thì như mấy bạn thấy trong hình minh họa đấy, người ta sẽ hiểu 2 sự vật trước và sau chữ “and” là đi cùng nhau, ( cà phê trộn vào phở ?) chứ không phải 2 chủ thể riêng biệt trong một chuỗi liệt kê. Mà khỏi phải nói chắc không ai muốn trộn cà phê vào phở đâu nhỉ?

2️⃣ Một trường hợp khác: Đầu quyển sách, tác giả viết là

“This book is dedicated to my parents, Ann Lewis and God.” ▶ Câu này sẽ được hiểu là Ann Lewis và God là ba mẹ của tác giả. Vì thiếu dấu phẩy trước chữ “and” người ta sẽ hiểu là “Ann Lewis and God” là để bổ sung nghĩa cho “parents” thui chứ không phải đang liệt kê những người khác nhau.

“This book is dedicated to my parents, Ann Lewis, and God” ▶ Ở đây thì câu chuyện lại khác, vì có Oxford comma, người ta sẽ hiểu ngay đây là 1 chuỗi liệt kê, parents, Ann Lewis, và God là 3 chủ thể khác nhau.

3️⃣ Dấu phẩy trị giá 5 triệu đô

Năm 2018, có một công ty sản xuất sản phẩm từ sữa ở Maine, USA bị 1 tài xế xe tải kiện vì không trả overtime cho công việc vận chuyển của ông ta.

Trên hợp đồng lao động của công ty viết thế này
“Overtime is not due for workers involved in the canning, processing, preserving, freezing, drying, marketing, storing, packing for shipment or distribution of agricultural produce.” (Overtime không áp dụng cho những công việc đóng hộp,……, đóng gói (packing) để giao hàng hoặc phân phối hàng hóa nông nghiệp.”

▶ Mấu chốt ở đây là thiếu một dấu phẩy giữa “shipment” và “or” nên người ta sẽ hiểu cái luật này đang áp dụng cho việc “đóng gói vì mục đích giao hàng và phân phối” aka. “ĐÓNG GÓI” thôi, chứ không phải “ĐÓNG GÓI, PHÂN PHỐI”. Dựa vào đó, tài xế kiện rằng vì ông ta làm công việc PHÂN PHỐI, mà cái luật không trả overtime này chỉ nhắc đến ĐÓNG GÓI, nên ông ta phải được trả overtime!!! Tén tenn

?️ Còn dấu phẩy này có tên là Oxford comma là vì có ông Horace Hart lần đầu tiên viết tường tận về chức năng ngữ pháp, cách dùng của nó trong Oxford University Press vào năm 1905.

?️ Trong văn viết tiếng Việt, mình thường không dùng dấu phẩy này, vì nó hơi thừa. Nhưng trong tiếng Anh, mọi người nhớ nhất định phải phẩy trước “and” và “or” nhé. Tui vẫn còn nhớ hồi viết luận ở trường đại học cứ bị giáo viên, và cả classmates sửa lỗi này miết thôi.

(Cre: Con Mèo Dạy Con Chó Tiếng Anh)

You may also like

Leave a Comment