1️⃣ Âm /r/
Trước tiên sẽ là cách đọc âm /r/. Bạn nên biết rằng hầu hết những người nói tiếng Anh giọng Anh đều không cong lưỡi khi phát âm âm /r/ (ngoại trừ những người ở Scotland, Northumbria, Bắc Ireland và một phần Lancashire) nhưng không phải giọng Anh nào cũng đều giống nhau. Ví dụ, giọng Scotland có nhiều khác biệt so với giọng ở Anh. Sau một nguyên âm, bạn sẽ không đọc âm /r/ nhưng sẽ kéo dài nguyên âm và thêm âm “uh” (chữ “here” (ở đây) sẽ phát âm là “heeuh”). Các từ như “hurry” (vội vàng), bạn sẽ không kết hợp âm /r/ với nguyên âm mà sẽ đọc là “huh-ree”.
2️⃣ Âm /u:/
Chữ U trong từ stupid (ngớ ngẩn) và duty (nhiệm vụ) được phát âm như ew hoặc “you”. Tránh phát âm thành oo như ví dụ trong phiên âm; do đó, bạn sẽ đọc là stewpid hoặc theo cách thông thường là schewpid, không phải stoopid; từ duty được phát âm là dewty hoặc thường sẽ là jooty. Trong giọng Anh chuẩn, chữ A (chẳng hạn như trong father (cha)) được phát âm ở bên trong vòm họng với cổ họng mở – nghe như “arh”. Hầu hết các giọng Anh đều phát âm như vậy nhưng kiểu RP thường sẽ rõ ràng hơn. Ở miền Nam nước Anh và theo giọng RP, các từ như “bath” (bồn tắm), “path” (con đường), “glass” (thủy tinh), “grass” (cỏ) cũng dùng nguyên âm này (đọc như barth, parth, glarss, grarss). Tuy nhiên, ở các vùng khác của nước Anh thì “bath”, “path” được đọc như “ah”.
3️⃣ Các phụ âm nặng
Phát âm các từ có phụ âm nặng. Phát âm chữ T trong từ “duty” như âm /t/, không phải /d/ như doody nên “duty” sẽ được phát âm là dewty hoặc nhẹ hơn là jooty. Phát âm hậu tố -ing với âm /g/ nặng. Như vậy, bạn sẽ phát âm rõ là -ing thay vì -een. Tuy nhiên, đôi khi các từ sẽ được đọc ngắn ngọn thành in như trong lookin (đang nhìn).
Cụm từ human being (con người) được phát âm là hewman being hoặc yooman been ở một số vùng nhưng vẫn có thể đọc là hewman bee-in.
4️⃣ Âm /t/
Đôi khi bỏ âm /t/. Với một số giọng, bao gồm cả giọng Cockney, âm /t/ không được phát âm trong những từ mà người Mỹ thay thế bằng âm /d/. Tuy nhiên, thường sẽ có một khoảng nghỉ ngắn hoặc ngừng lại tại vị trí của âm đó. Nên từ “battle” (trận chiến) sẽ được phát âm là ba-ill nhưng bạn sẽ hiếm khi tìm được người nói “Ba-ill” có lấy hơi ở phía sau lưỡi ngay tận cùng của âm tiết đầu tiên trước khi bật ra phát âm của âm tiết thứ hai. Điều này được gọi là âm tắt thanh hầu. Ngoài ra, người ta còn dùng âm tắt thanh hầu cho các từ như “mittens” (găng tay nhà bếp) và “mountain”(núi). Người Anh thường hay phát âm như vậy.
5️⃣ Phát âm
- Lưu ý rằng một số từ được phát âm theo cách viết. Từ “herb” (thảo mộc) sẽ đọc luôn cả âm /h/. Từ “been” (quá khứ phân từ của “be”) sẽ được phát âm như “bean” (đậu) thay vì “bin”(cái thùng) or “ben” (tên người). Với giọng RP, từ “again” (lần nữa) và “renaissance” (sự phục hưng) được phát âm là “a gain” và “run nay seance” với “ai” như trong từ “pain” (cơn đau), không phải “said” (nói, quá khứ phân từ của “say”). Những từ tận cùng bằng “body” được phát âm như cách viết, là “any body”, không phải “any buddy” nhưng dùng âm O ngắn trong tiếng Anh.
- Lưu ý rằng không phải lúc nào cũng đọc âm /h/. Âm /h/ trong từ “herb” thì được phát âm rõ ràng, trái ngược với erb. Tuy nhiên, trong nhiều giọng Anh, âm /h/ đứng đầu một số từ thường được bỏ đi như giọng ở miền Bắc và giọng Cockney.
- Từ been đọc là “bean” thay vì “bin”. Trong tiếng Anh giọng Mỹ, người ta vẫn phát âm là been. Còn với giọng Anh, been là phát âm phổ biến nhưng bạn sẽ nghe “bin” trong giao tiếp thông thường khi từ đó không được nhấn mạnh.
- Lưu ý rằng hai hoặc nhiều nguyên âm cạnh nhau sẽ tạo ra thêm một âm tiết. Ví dụ, từ “road” (con đường) thường được phát âm là rohd nhưng ở Wales và với một số người ở Bắc Ireland thì từ này được phát âm là ro.ord. Một số người còn nói “reh-uud.”
6️⃣ Lắng nghe và bắt chước
- Lắng nghe “nhạc điệu” của tiếng Anh. Tất cả các giọng và phương ngữ đều có tính nhạc riêng. Hãy chú ý đến ngữ điệu và cách nhấn nhá của người Anh. Cuối các câu người nói lên giọng, không thay đổi giọng hay xuống giọng? Ngữ điệu trong một câu cụ thể nào đó được nói như thế nào? Có rất nhiều sự khác biệt lớn về ngữ điệu trong giọng nói giữa các vùng. Theo cách nói của người Anh, đặc biệt là giọng RP thường thì ngữ điệu sẽ không thay đổi nhiều trong câu so với cách nói của người Mỹ và xu hướng chung là sẽ hơi xuống giọng ở cuối câu. Tuy nhiên, giọng Liverpool và giọng ở vùng Đông Bắc nước Anh lại có ngoại lệ đặc biệt!
- Nhờ một người Anh nói những câu nổi tiếng như: “How now brown cow” và “The rain in Spain stays mainly on the plain” (Mưa ở Tây Ban Nha thường tập trung chủ yếu tại vùng đồng bằng) và chú ý vào cách họ nói. Những nguyên âm tròn môi trong các từ như “about” (về) theo cách nói ở Luân Đôn, thường sẽ không được nói rõ ở Bắc Ireland.
- Sống theo văn hóa của người Anh; tức là bạn sẽ ở cạnh những người có giọng nói, lối sống, cách đi đứng và lối trò chuyện của người Anh. Đây là cách chắc chắn giúp bạn học giọng Anh nhanh chóng. Trong một thời gian ngắn, bạn sẽ thấy bản thân nói theo những biến đổi kể trên một cách tự nhiên. Bất kỳ thứ gì liên quan đến giọng Anh đều rất hữu ích – thử nghe BBC (có cung cấp radio và truyền hình tin tức miễn phí trên web), các bài hát của ca sĩ người Anh hoặc phim có nhân vật người Anh.
7️⃣ Lời khuyên
Tương tự như với giọng, bạn cũng nên chú ý đến tiếng lóng của người Anh, chẳng hạn như “lads” hoặc “blokes” dùng để gọi các chàng trai và những người đàn ông, “birds” hoặc “lasses” (từ thứ hai rất phổ biến ở miền Bắc nước Anh và ở Scotland) dùng để chỉ phụ nữ. Từ “loo” có nghĩa là nhà vệ sinh nhưng “bathroom” là nhà tắm.
8️⃣ Cảnh báo
Đừng nghĩ rằng bạn sẽ nhanh chóng phát âm đúng. Bất kỳ người Anh bản xứ nào cũng sẽ ngay lập tức nhận ra bạn đang giả giọng nhưng bạn sẽ thành công khi áp dụng với những người khác.
Cre: on pic