HỌC TIẾNG NHẬT BẰNG SHADOWING CÓ THẬT SỰ THẦN THÁNH KHÔNG?

by admin

Shadowing là phương pháp mà người học sẽ lặp đi lặp lại kiến thức trong sách đĩa CD, chương trình TV,… và phát nó ra bằng miệng nhiều lần cho đến khi nhớ thì thôi, đây thực sự là một kỹ thuật có giá trị. Không chỉ cải thiện khả năng nói của bạn, nó cải thiện cảm giác về nhịp điệu tiếng Nhật của bạn và khả năng nghe những gì người nói đang thực sự nói thay vì xử lý hậu kỳ thành những âm thanh mà bạn quen thuộc hơn.. Nghe rất dễ phải không nhưng thật sự khi vào việc rồi nó không đơn giản vậy đâu. Phương pháp này sẽ đạt được hiệu quả cao nhất nếu bạn vừa áp dụng nó vừa học với người bản địa. Lặp đi lặp lại một kiến thức với tần suất cố định sẽ làm não bộ của bạn tạo thói quen ghi nhớ kiến thức. Lần đầu sẽ hơi mất thời gian một chút nhưng thời gian sẽ ngày càng được rút bớt do não bộ của bạn đã quen với cách học này.

I. Một vài lưu ý cho phương pháp shadowing

Đầu tiên hãy bắt đầu với những tài liệu ít nhất là ngang với trình độ học của bạn hoặc cao hơn một chút thì tốt và tập với việc phát âm, ngữ điệu tốc độ của tài liệu đấy. Giai đoạn này thật sự rất chán nản, nhưng nó có một số lợi ích:

– Bạn buộc phải nói ở tốc độ trò chuyện tự nhiên. Vì tài liệu mà bạn đang theo dõi là của người bản địa việc đó vô hình chung sẽ thúc đẩy quá trình phát âm của bạn

– Bạn học được cách bắt chước ngữ điệu. Ngữ điệu là một trong những điều khó nhất để thành thạo khi tự học. Đặc biệt đối với những người nói tiếng Anh học tiếng Nhật, “làm phẳng” xu hướng tự nhiên của bạn để nhấn mạnh những gì bạn muốn nhấn mạnh, việc đó rất quan trọng để âm thanh tự nhiên hơn trong ngôn ngữ.

– Dần dần bạn sẽ bắt đầu chọn cụm từ, hoặc câu thay vì chỉ từ vựng. Vì việc lặp đi lặp lại những gì ai đó vừa nói đòi hỏi bạn phải lắng nghe và xử lý các cụm từ thay vì chỉ các từ riêng lẻ. Với chúng tôi, đây là một cách tiếp cận hiệu quả hơn nhiều so với băng từ vựng truyền thống.

II. Bạn nên tìm tài liệu học shadowing ở đâu?

Tài liệu tốt nhất là nên là loại có hình ảnh minh họa hoặc phụ đề cũng không tệ nhưng việc phụ đề luôn khớp với lời nói sẽ khiến bạn đọc chúng thay vì cố gắng nghe và nói theo. Điều đó sẽ gây khó khăn cho bạn nhiều hơn là giúp đỡ đấy.

Chúng tôi xin khuyên bạn nên như sau:

– NHK news- Miễn là bạn sống ở Nhật Bản và có TV, NHK có các chương trình buổi sáng và buổi tối luôn bao gồm phụ đề đầy đủ. Những người thông báo cũng nói tương đối chậm nên họ dễ theo dõi hơn các chương trình tin tức khác. Ngoài ra, là một cơ quan mới của chính phủ, chỉ có các biểu thức tiếng Nhật tiêu chuẩn, vô trùng được sử dụng, điều này làm cho nó trở thành thông lệ tốt cho kinh doanh.

– Phim truyền hình- Nếu bạn quan tâm hơn đến việc cải thiện cuộc trò chuyện hàng ngày, tập trung vào phim truyền hình Nhật Bản (hoặc chương trình Hoa Kỳ được lồng tiếng Nhật) là một khởi đầu tốt.

– Podcast- Nếu bạn không có quyền truy cập vào TV Nhật Bản, podcast (iTunes cho phép bạn tải xuống hàng ngàn miễn phí) có thể là một sự thay thế hợp lý.

Học tiếng Nhật bằng anime là một cách học khá hay nhưng đừng học shadowing bằng anime nhé, đơn giản vì ngôn ngữ trong anime thường không phù hợp với trường hợp cuộc sống hàng ngày.

Gửi tặng bạn kho tài liệu để áp dụng cách học này nhé: https://dekiru.vn/video/talkshow-tieng-nhat/1279

Cre: dekiru

You may also like

Leave a Comment